Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 他のメンテナンスの人間にも見てもらいますね。最低5人のプロリペアマンに話を聞いてみます。おっしゃるとおり、彼らはひがみますからね。明日、new wonde...

翻訳依頼文
他のメンテナンスの人間にも見てもらいますね。最低5人のプロリペアマンに話を聞いてみます。おっしゃるとおり、彼らはひがみますからね。明日、new wonderが私の手元に届きます。これを見せれば、リペアマンの人たちは納得するでしょう。そう信じてます。
happytranslator さんによる翻訳
I will show it to other maintenance man. I will ask opinions of at least 5 professional repair men. As you said they will jealous. New wonder will arrive here tomorrow. If I show this, the repair man will be convinced. I believe so.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
124文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,116円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
happytranslator happytranslator
Starter