Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] Maoバースデー記念 抱き枕カバープレゼントキャンペーン 一緒にねよ? ~Shall we wleep?~ (スマートフォンアプリ) に登場するキャラク...

この日本語から英語への翻訳依頼は ozsamurai_69 さん beyondthenight さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 239文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 58分 です。

koyonpleteによる依頼 2014/03/07 14:33:41 閲覧 2043回
残り時間: 終了

Maoバースデー記念
抱き枕カバープレゼントキャンペーン

一緒にねよ? ~Shall we wleep?~ (スマートフォンアプリ) に登場するキャラクター『Mao』の誕生日を記念して、抱き枕カバーを抽選で1名の方にプレゼントいたします!

景品はこちら

※画像はイメージです

応募方法

公式アカウントをフォローする

リツイートするorリンクを共有する

応募の手順は以上です。
皆様からのご応募お待ちしております!

詳細はこちら

【懸賞】一緒にねよ?に登場するキャラの抱き枕カバーが当たる! 詳細→

ozsamurai_69
評価 60
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2014/03/07 15:19:59に投稿されました
Mao Birthday Anniversary Huggy Pillow Cover Campaign

We are giving away to 1 lucky winner a 'huggy pillow' cover as part of the birthday anniversary celebration of Mao in, Shall We Sleep Together? (Smart Phone App)
pictured here
+picture

How to enter
Follow our official account
re-tweet OR share our link

That's all!! Good Luck to everybodyใ

details can be found here
[Promotional Giveaway] WIn a 'huggy pillow' cover of the characters from, Shall we sleep together? details here-->
beyondthenight
評価 53
翻訳 / 英語
- 2014/03/07 15:31:34に投稿されました
Mao's birthday commemoration
A hugging pillow present campaign

To celebrate Mao's birthday who appears as a character in Issho ni Neyo? ~Shall we sleep?~ (smartphone app), we are giving away a hugging pillow to 1 lucky winner!

Here is the gift.

※The photo is just an image.

How to participate

Follow our official account

Retweet or share the link

These are all you have to do to participate.
We look forward to everyone's participation!

More information here

Prize: Get a hugging pillow of Issho ni Neyo?'s character!
For more information→
koyonpleteさんはこの翻訳を気に入りました
★★★★★ 5.0/1

クライアント

備考

早めに頂きたいで、よろしくお願いします!

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。