[日本語から英語への翻訳依頼] 電子ピアノやグランドピアノ、アップライトピアノなどの中古ピアノ、電子オルガンやキーボード・シンセサイザーなどをお届けします。 電子ピアノ デジタルピアノ...

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん katrina_z さん [削除済みユーザ] さん tatsuoishimura さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 235文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 14分 です。

okotay16による依頼 2014/03/02 13:39:38 閲覧 2664回
残り時間: 終了

電子ピアノやグランドピアノ、アップライトピアノなどの中古ピアノ、電子オルガンやキーボード・シンセサイザーなどをお届けします。

電子ピアノ
デジタルピアノ、エレクトロニックピアノ、夜間の練習に最適。

グランドピアノ
いきいきとした表情、豊かな表現力が魅力の大型3脚ピアノ。

アップライトピアノ
限られた設置面積でピアノ演奏が楽しめるコンパクトな縦型。

オルガン
音色の豊富さと音域の広大さ、音の立体的な対比効果。

キーボード・シンセサイザー
さまざまな音色を備え、広い音域で自在に演奏が可能。

I sell electronic pianos and grand pianos, upright pianos, and other second-hand pianos, electric organs and keyboard synthesizers.

Electronic Pianos
Digital pianos and electronic pianos are perfect for late-night practicing.

Grand Pianos
These large three-legged pianos are attractive for their lively appearance and great power of expression.

Upright Pianos
Compact vertical pianos for enjoying piano performances in a restrictive area.

Organs
The greatness of their tone color and extensive register create a three-dimensional contrasting effect of sound.

Keyboard Synthesizer
With these you can prepare a variety of tones and freely perform with an extensive register.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。