Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] いけないことなの? したい、でも、できない 心が弾けてしまいそうで ねぇ、先生 この壁が何のためにあるのか教えて わたしが、飛び越えないように? 子供じ...

この日本語から英語への翻訳依頼は "音楽" のトピックと関連があります。 [削除済みユーザ] さん yukari0101 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 138文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 45分 です。

miki89による依頼 2014/02/28 00:23:18 閲覧 2492回
残り時間: 終了

いけないことなの?
したい、でも、できない
心が弾けてしまいそうで

ねぇ、先生
この壁が何のためにあるのか教えて
わたしが、飛び越えないように?
子供じゃいられないよ

ねぇ、先生
この壁が何のためにあるのか 教えるね
「誰にも聞かれちゃわないように」
小さい声で伝える

Partition Love

[削除済みユーザ]
評価 51
翻訳 / 英語
- 2014/02/28 01:08:09に投稿されました
Is it what I can't do?
I want, but I can't, It seens that my heart might explode.

Teacher.. Tell me what this wall is for? To not let me jump over it?
I can't stay child.

Teacher..I will tell you what is this wall for.
" To not let anyone hear"
telling with quiet voice.

Partition love

miki89さんはこの翻訳を気に入りました
yukari0101
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/02/28 01:03:54に投稿されました
Is that bad ?
I want you but I can't
my heart is going to burst

dear my teacher
tell me the reason why this wall exists
so that I cannot jump accross?
I cannot be a child anymore

my teacher
I will tell you the reason why this wall exists
in a low voice
" so that no one hear me"

Partition Love
miki89さんはこの翻訳を気に入りました
★★★☆☆ 3.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。