[日本語から英語への翻訳依頼] ph78603 多くのロックミュージシャンに代表されるように、反抗的なイメージを高めたいと望む若い芸能人が「アイドル」という肩書きを拒む例も見られる。 ...

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん luklak さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 223文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 9時間 36分 です。

toshiuによる依頼 2014/02/26 17:08:36 閲覧 921回
残り時間: 終了

ph78603

多くのロックミュージシャンに代表されるように、反抗的なイメージを高めたいと望む若い芸能人が「アイドル」という肩書きを拒む例も見られる。


▼飛び込め二次元!大好きアイドル!
※THE IDOLM@STER、マクロスシリーズ、ミス・モノクロームは前出のため、今回のまとめからは外しております。
ラブライブ!


世界でいちばん強くなりたい!



AKB0048



Wake Up, Girls!



きらりん☆レボリューション


WHITE ALBUM



アイカツ!


ph78603


There are many young celebrities like rock musicians who wish to improve their rebellious images by refusing the title "Idol" that people give them.
▼Two dimensional diving!Favorites Idols!
※We have listed Miss Monochrome, Macross, and THE IDOLM@STER earlier so we don't mention them again in this summary.
LOVE LIFE!

I want to become the strongest in the world!



AKB0048



Wake Up, Girls!



Sparkling Revolution


WHITE ALBUM



Idol Activities!

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。