Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ph62904 現在の日本では見かけることのなくなったくノ一ですが、もしかしたら、影の存在として、ひそんでいるのかもしれません。日本に遊びにきたら、探し...
翻訳依頼文
ph62904
現在の日本では見かけることのなくなったくノ一ですが、もしかしたら、影の存在として、ひそんでいるのかもしれません。日本に遊びにきたら、探してみるのも楽しいかも!?
現在の日本では見かけることのなくなったくノ一ですが、もしかしたら、影の存在として、ひそんでいるのかもしれません。日本に遊びにきたら、探してみるのも楽しいかも!?
akithegeek1
さんによる翻訳
ph62904
You can't see a real kunoichi in Japan anymore, but maybe the still exist, lurking in the shadows? Maybe you should search for them when you come to Japan!?
You can't see a real kunoichi in Japan anymore, but maybe the still exist, lurking in the shadows? Maybe you should search for them when you come to Japan!?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 87文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 783円
- 翻訳時間
- 約5時間
フリーランサー
akithegeek1
Standard
I'm a Polish student majoring in Japanese language. I'm currently researching...