Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] ■今回のメイクはどうですか びっくりです 私じゃないみたい 誰?って感じです 凄く新鮮だし、違う自分になれた気がして嬉しいです ■ダンスどうですか ...

この日本語から英語への翻訳依頼は chisai_28 さん mooomin さん tatsuoishimura さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 474文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 30分 です。

takeshijoによる依頼 2014/02/25 22:18:14 閲覧 3148回
残り時間: 終了

■今回のメイクはどうですか

びっくりです
私じゃないみたい
誰?って感じです
凄く新鮮だし、違う自分になれた気がして嬉しいです


■ダンスどうですか

今まで女のダンスをやってきて
自分も女だし普通に踊れていたんですが
今回は男のダンスだから
筋肉の使う所が違うので
動きも全然違うし
腰の入れ方とか
手の入れ方とか全然違うので
難しいんですけど
リハーサルの時 皆で研究したし
やれる限りの事をやろうと思います

今回このポジションを貰えて嬉しいです
頑張りがいがあるし
やってやる!って気持ちが湧いてきます

How's the make-up this time?

I'm so surprised.
I'm not myself.
It's like, who is this?
It's such a new experience, and I'm happy because I feel like I'm somebody else.

How's the dance?

Until now, I've been dancing a girl's dance, and I was able to dance it normally because I'm a girl,
but this time it's a boy's dance, so the part of muscle you use is different, the movement is different, and the way you bring in your hip or your hands are different, so it's quite hard, but we studied it thouroughly at the rehearsal, so I will do my best.

I'm happy that I got this position.
It's worth the challenge, and I feel like I really want ot make it!

■メイクどうですか

凄い見られて緊張します
でも気持ちが入りました
本当に男なんじゃないかなって思ってきました

■ダンス難しいと思いますがどうでしょう

難しいんですけど、
普段の女のダンスの動きが
自分は難しいなって思ってて
それよりは男のダンスは向いているんじゃないかなって思います
こっちのほうがやりやすい
カッコイイ方がいい
しなやかな動きは苦手です

■本番間近ですが、意気込みは

私達の事を知らない人が見たら
自分達が男だって間違えられるぐらい
あとで女なんだってびっくりするくらい
男になりきりたいです

How's my make-up today?

I'm so nervous because people look at me so much.
But I've made up my mind.
I felt as though I'm really a man.

The dance is difficult, but how is it?
The girl's dance that I dance normally is difficult for me, and I feel like I'm more good at boy's dance.
It's easier to dance.
I like cool dance better.
I'm not so good at smooth movements.

The real stage is near, but what's your goal?

I want to really become a man, to such a degree that a stranger will at first mistake me as a man, and become surprised when knowing I'm a woman afterwards.

クライアント

備考

女性ダンスグループが、男装して男性のダンスを踊る時のインタビューです。

■はインタビューワーの質問

以下出演者の応え。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。