Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] すみません、このサイトの事がよくかっていないのでプロジェクトに気付きませんでした。 わかりました、それでは名刺を依頼します! よろしくおねがいします...

この日本語から英語への翻訳依頼は 3_yumie7 さん [削除済みユーザ] さん m117 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 118文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 13分 です。

tetuoによる依頼 2014/02/22 13:05:05 閲覧 1289回
残り時間: 終了

すみません、このサイトの事がよくかっていないのでプロジェクトに気付きませんでした。

わかりました、それでは名刺を依頼します!
よろしくおねがいしますね。

ちなみにあなたのクールなロゴはこのサイトで公開してます。
http://xxx.xxx

I am sorry. As I did not understand very well about this website, so I did not noticed about this project.

I understand. I will ask you to create my name cards.
Thank you.

By the way, I publishe you coool logo in this website.
http://xxx.xxx

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。