Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ph54301 掃除、洗濯、家事、戦い!?オタクを支えるメイドキャラ、奉公の10選 日本のオタク文化に欠かせないがメイド!秋葉原から発生したメイド喫茶...

翻訳依頼文
ph54301

掃除、洗濯、家事、戦い!?オタクを支えるメイドキャラ、奉公の10選

日本のオタク文化に欠かせないがメイド!秋葉原から発生したメイド喫茶の相変わらずの盛況ぶりで、オタク文化の深奥に位置していることが分かります。今回はそんな日本のオタクたちを支えて続けているメイドたちをご紹介します。ようこそ!ご主人さま!

▼メイドを知ろう
メイド(maid, maid-servant)は、清掃、洗濯、炊事などの家事労働を行う、女性使用人(女中、家政婦、ハウスキーパー、家庭内労働者)を指す
akithegeek1 さんによる翻訳
ph54301

She cleans, does the laundry, housework AND fights!? We present you ten dutiful maid characters who support your home and your otaku fantasies!

Maids are a vital part of the Japanese otaku culture! You will know just by looking at the always popular Maid Cafes from Akihabara that maids are rooted deeply into the otaku culture! Today we will introduce you to the maids that supported and still support the Japanese fans of anime. Well then! Welcome, my master!

▼ Let's get to know them better! Who are maids?

Maids (or maid-servants, メイド in Japanese) are female servants responsible for doing the laundry, cleaning, cooking, as well as doing other housework. They can be also called housekeepers, female servants, maidservants, housemaids and parlourmaids.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
240文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,160円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
akithegeek1 akithegeek1
Standard
I'm a Polish student majoring in Japanese language. I'm currently researching...