Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] al84701 ケイティーペリーに憧れて?!カラフルでフェアリーな日本のファッションブランドを紹介! ケイティーペリーのような世界観を表現! お菓子み...

この日本語から英語への翻訳依頼は iluvsnoopy228 さん cold7210 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 237文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 2時間 32分 です。

hagiによる依頼 2014/02/16 12:23:16 閲覧 1764回
残り時間: 終了

al84701

ケイティーペリーに憧れて?!カラフルでフェアリーな日本のファッションブランドを紹介!
ケイティーペリーのような世界観を表現!

お菓子みたいな色あいで妖精気分♪

パステルカラーに子猫のプリント。
まるで妖精になった気分♪



流れるハートをモチーフにしたメルヘンなマフラーなどオリジナル商品もカワイイ。


古着のニットにデニムとカラフルなタイツを合わせてフェアリーな色合いで全身をコーディネート!
高円寺にあるかわいい古着屋spank!

沢山の色の中から自分の好きな色をチョイス!

iluvsnoopy228
評価 60
翻訳 / 英語
- 2014/02/16 14:55:34に投稿されました
al84701

Longing for Katy Perry? ! Introducing the colorful fairy-like Japan fashion brand!
It expresses a view of the world, such as Katy Perry!

Fairy mood in candy-like color shades ♪

A pastel color kitten print.
A fairy like mood♪

Original and cute products such as marchentic mufflers with flowing hearts motif.

Old clothes with combined denim and colorful tights knitting with fairy color shades that coordinate wit the whole body!
A cute vintage clothing store spank in Koenji!

Choose your favorite colors among the vast colors available.
cold7210
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/02/16 13:46:23に投稿されました
al84701
Adoring Katy Perry?! Let’s see the colorful and fairy Japanese fashion brand!
It expresses the outlook of Katy Perry world!
You enjoy feeling like a fairy with the sweet color tone♪
A kitten is printed on the pastel colored cloth.
You feel as if you became a fairy♪
The original items like fairy-take taste muffler with the circulating hearts for its motif make you cute!
Coordinate your whole body with a used knit combining with denim and colorful tights, making fairy color tone.
The second hand clothing store Spank is in Koenji!
You choose your favorite color among a huge selection of the colors!

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。