Couple app Between works with e-commerce site Tarad to engage Thais
This move marks Between’s second partnership with a Thai company, after Wongnai, to reach potential users in one of its top 10 markets
South Korean couple app Between is closing in on Thailand, a market which seems to be brimming with potential for the company. Today, it announced that it has partnered with Thai e-commerce platform Tarad.com to direct users to 20 items of which prices have been slashed.
恋人向けアプリBetween、タイのユーザの関心を引き付けるためeコマースサイトTaradと提携
この動きは、Betweenにとって、Wongnaiに次いで二度目のタイ企業とのパートナーシップとなり、このアプリの上位10市場の一つである同国の潜在的なユーザにアプローチする。
韓国の恋人向けアプリBetweenが、この企業にとってポテンシャルに満ちていると思われる市場である、タイに接近している。本日、同社は価格を削減した20のアイテムにユーザを引き付けるため、タイのeコマースサイトTarad.comと協力関係を結んだことを発表した。
Twelve of the aforementioned couple-related items have been listed on a microsite on Tarad, and another eight are shown on Between’s event box, which is often used for announcements or advertisements. Some of the items include couple rings, a Hello Kitty bouquet and watches.
Joash Wee, General Manager, Singapore, VCNC (which is the parent company of Between) said, “This partnership will help the Between team evaluate how we can play an important role in the e-commerce space in this region. With Thailand being our largest and fastest growing market in Southeast Asia, it is definitely an exciting time for Between to explore the country.”
上述のアイテムのうち12種については、Taradのマイクロサイトに掲載されている。残りの8種については、Betweenのイベントボックスという、しばしば通知や広告に用いられるところで目にすることができる。これらのアイテムは、カップルの指輪やHello Kittyのブーケ、時計といったものである。
シンガポールのVCNC(Betweenの親会社)の統括マネージャであるJoash Wee氏は、次のように語った。「この提携は、Betweenのチームが、我々がいかにこの地域のeコマース空間において重要な役割を果たし得るかを評価する一助となるでしょう。タイは南アジアの中でも我々にとって最も大きな、また最も速く成長している市場であり、同社にとってこの国でのビジネスを検討することは、間違いなくエキサイティングな時間となるはずです。」
According to Wee, as of January 1, 2014, there were a total 103,172 downloads in Thailand. The number has surged a good 15 per cent to 118,893 by February 1, 2014. While this campaign will drum up more awareness for Between in one of its top 10 markets, Tarad will stand to gain access to potential customers from Between, who are couples.
同氏によると、2014年1月1日時点で、タイ国内において計103,172件のダウンロードがあった。この数字は、同2月1日までに118,893件へと、15%も急増している。このキャンペーンは、Betweenにとっては同社の上位10市場の一つにおける認知を拡大することになる一方、TaradはBetweenからの潜在的なカスタマー(恋人たち)に対して接近する機会を得ることになる。
In fact, Pawoot Pongvitayapanu, Founder and Managing Director, Tarad, told e27 that through a campaign launched with chat app LINE last December, he has seen first-hand the positive effects mobile marketing has on e-commerce businesses. He added that the niche market Between offers fits Tarad well. “Because lovers always give each other things. That is a good chance for e-commerce (companies) like us to fill in the gap.
What is truly noteworthy is that Tarad has always been a visionary in the mobile commerce business. It has had a mobile site since 2003. Pongvitayapanu said, “We believed that mobile commerce is coming, and now it is here.”
実際、Tarad の創設者で業務執行取締役のPawoot Pongvitayapanu氏は、昨年12月にチャットアプリのLINEで行ったキャンペーンを通して、モバイルマーケティングがeコマースにもたらすプラス効果を直にみることができたとe27に語っている。また彼は、Betweenが提供するニッチ市場は、Taradにうまく適合しているとも付け加えた。「カップルは、いつも相手に物を贈りますので。我々のようなeコマース(企業)にとって、足りない部分を補うには良い機会です。」
本当に注目すべきは、Taradがモバイルコマース事業に対して、いつも明確なビジョンを持っていたことだ。同社は2003年からモバイルサイトを保有していた。「我々はモバイルコマース時代の到来を信じており、今、漸くその時がきたのです。」とPongvitayapanu氏は語った。
Earlier this week, Between also worked with Wongnai, an online platform for dining matters, to co-brand a guide detailing the ten ideal restaurants for date nights in Thailand. This is similar to what it has done with Singaporean mobile food journaling app Burpple. The guides are then marketed to Between users via its event box.
また、今週初め、Betweenは食事の悩みを解決する(ための)オンラインプラットフォームWongnaiと共同で、タイでの夜のデートにうってつけのレストラン10店の詳細がわかるガイドをコ・ブランド化した。このガイドはシンガポールのモバイルフードジャーナルアプリBurppleとコ・ブランド化したものと類似している。(なお)本ガイドはイベントボックスを通じて[orイベントボックスによって]Betweenユーザに販売されている。