Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語からフランス語への翻訳依頼] こんにちは、画像の衣装は日本の着物ではないです。おそらく中国の衣装ではないかと思うのですが、はっきりとは分かりません。どうぞよろしくお願いします。

この日本語からフランス語への翻訳依頼は kaolie さん hiro1981 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 73文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 15分 です。

nobuによる依頼 2014/02/11 10:15:37 閲覧 2642回
残り時間: 終了

こんにちは、画像の衣装は日本の着物ではないです。おそらく中国の衣装ではないかと思うのですが、はっきりとは分かりません。どうぞよろしくお願いします。

Bonjour, propos des vêtements sur la photo, il ne s'agit pas de kimonos japonais.
Je ne suis pas sûr mais je gense qu'il s'agit plutôt de vêtements chinois.
Cordialement.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。