Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] 貴A.co.ukの販売の権限が復活し、現在保持していた貴アカウントの資金が移転いたしました。 弊社のポリシーの情報については、販売者センターヘルプセ...

この英語から日本語への翻訳依頼は cold7210 さん aquamarine57 さん [削除済みユーザ] さん [削除済みユーザ] さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 373文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 7分 です。

okotay16による依頼 2014/02/09 18:18:42 閲覧 1072回
残り時間: 終了


Your A.co.uk selling privileges have been reinstated and the hold on the funds in your account has been removed.

For information about our policies, visit the "Policies and Agreements" section of Seller Central Help. Future violations of our policies, may result in the permanent removal of your selling privileges.

Welcome back to selling on A; we wish you the best of luck.

cold7210
評価 61
翻訳 / 日本語
- 2014/02/09 18:25:50に投稿されました
貴A.co.ukの販売の権限が復活し、現在保持していた貴アカウントの資金が移転いたしました。

弊社のポリシーの情報については、販売者センターヘルプセクションの”ポリシーと同意事項”をご参照ください。弊社のポリシーに対して今後の違反が認められますと、永久にあなたの販売の権限をはく奪する可能性があります。

A様、販売セクションにようこそ戻られました。御健闘をお祈りいたします。
cold7210
cold7210- 11年弱前
現在保持→現在停止
aquamarine57
評価 67
翻訳 / 日本語
- 2014/02/09 18:36:34に投稿されました
あなたのA.co.ukでの販売権が復活し、アカウント資金の制限は解除されました。

当社の販売ポリシーについては、セラーセントラルのヘルプの"Policies and Agreements"セクションをご覧ください。さらなるポリシー違反があった場合は、あなたの販売権が永久に剥奪される可能性があります。

Aでの販売再開、おめでとうございます。幸運をお祈りいたします。
aquamarine57
aquamarine57- 11年弱前
申し訳ありません。「当社の販売ポリシー」を「当社のポリシー」に訂正いたします。
[削除済みユーザ]
評価 44
翻訳 / 日本語
- 2014/02/09 18:34:00に投稿されました
お客様のA.co.ukにおける販売特権が回復されました。また、お客様の口座にある凍結資金が解除されました。

弊社に関する利用規約は、セーラーセントラル・ヘルプにあります”プライバシー規約”からご覧ください。今後、弊社の利用規約に違反した場合は、永久的にお客様の出品アカウントを停止させて頂く場合がございます。

A出品サービスへお帰りなさい。ご健闘をお祈りしています。
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2014/02/09 18:25:25に投稿されました
貴販売店のA.co.ukの販売権は回復され、アカウントの資金凍結は解除されました。
当社の方針に関してはSeller Centralヘルプセクションの"Policy and Agreement(方針と協定)"を閲覧してください。今後、当社の方針に違反した場合は貴販売店の販売権は永久に取消される結果になることがあります。

Aでの販売復帰を歓迎いたします。貴販売店に幸運がおとづれますように。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。