Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 私たちはデバイスを無料で、プレゼントとしてお贈りすることにしました。 宅配便業者からの連絡のため、あなたの電話番号を教えてください。 宅配する日程につ...
翻訳依頼文
We have decided to send you the device without any payment, just a present from us. Please, send me the telephone number it would be good for the courier to call you beforehand.
I will inform you about the courier this week.
I will inform you about the courier this week.
happytranslator
さんによる翻訳
貴方にお支払い頂くことなくディバイス(装置・道具)を贈り物としてお送りすることにしました。事前に配達業者から貴方に連絡できるよう電話番号を教えて下さい。配達業者については今週お知らせします。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 223文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 502.5円
- 翻訳時間
- 約8時間
フリーランサー
happytranslator
Starter