[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 私は中国Bに出品がしたいです。 その際に以下質問です。 ①中国に住んでいいれば個人でも出品ができますか? それとも法人でないと駄目ですか? ②法人は中...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は sansanttt さん kchan さん ecnuly_3134 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 177文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 57分 です。

okotay16による依頼 2014/02/07 10:16:53 閲覧 2958回
残り時間: 終了

私は中国Bに出品がしたいです。
その際に以下質問です。

①中国に住んでいいれば個人でも出品ができますか?
それとも法人でないと駄目ですか?

②法人は中国に存在する法人でないと駄目ですか?

③銀行口座はアメリカもしくはユーロ口座でも御社から売上を受け取ることはできますjか?
中国にある銀行口座でないと登録できませんか?

④御社のサポートチームは英語でも対応可能ですか?

我想在中国B展出产品。
有以下疑问。

①只要居住在中国,即便是个人也能出展吗?
还是必须以法人的身份?

②法人必须为中国的法人吗?

③银行账户如果是美国或欧洲户头,也能收到贵公司的营业额的汇款吗?
还是必须注册一个中国的户头?

④贵公司的客服团队能用英语对应吗?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。