Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[フランス語から日本語への翻訳依頼] 問題のある商品数:1 プレゼント包装:なし 商品価格:50ユーロ 1つの商品に関して問題があります。

このフランス語から日本語への翻訳依頼は babbles さん [削除済みユーザ] さん leutene さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 128文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

okotay16による依頼 2014/02/05 14:40:02 閲覧 2664回
残り時間: 終了

6744


Quantité présentant un problème: 1
Emballage cadeau: Non
Prix de l'article: EUR 50,00

Le problème concerne 1 article(s).

babbles
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2014/02/05 14:45:43に投稿されました
問題のある商品数:1
プレゼント包装:なし
商品価格:50ユーロ

1つの商品に関して問題があります。
★★★★★ 5.0/1
[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2014/02/05 14:43:20に投稿されました
数量は、問題があります。1
ギフト包装:いいえ
商品の価格:£50.00

問題は、1製品です。
leutene
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2014/02/05 14:47:16に投稿されました
現在問題点のある商品の数: 1点
プレゼント用の包装の依頼: 無
商品の値段: 50,00 EUR

1点の商品にのみ問題点有り

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。