Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からフランス語への翻訳依頼] 8319 こんにちは ご迷惑かけてすみません。 私はこれ以上あなたに迷惑はかけたくありません。 以下の対応を準備しました。 どちらかを選んで頂けますか? ...
翻訳依頼文
8319
こんにちは
ご迷惑かけてすみません。
私はこれ以上あなたに迷惑はかけたくありません。
以下の対応を準備しました。
どちらかを選んで頂けますか?
よろしくお願いします。
①5個分の返金(57€)
②残り5個の配送手続き
良い一日を!
こんにちは
ご迷惑かけてすみません。
私はこれ以上あなたに迷惑はかけたくありません。
以下の対応を準備しました。
どちらかを選んで頂けますか?
よろしくお願いします。
①5個分の返金(57€)
②残り5個の配送手続き
良い一日を!
amite
さんによる翻訳
8319
Bonjour,
Je suis désolé pour cet inconvénient.
Je ne voudrais pas vous déranger plus.
J’ai donc vous propose les solutions suivantes :
Pouvez-vous choisir l'une des deux ?
J'en vous remercie d'avance.
①Remboursement pour les 5 unités manquantes ( 57€)
②Expédition des 5 unités manquantes
Je vous souhaite une excellente journée !
Bonjour,
Je suis désolé pour cet inconvénient.
Je ne voudrais pas vous déranger plus.
J’ai donc vous propose les solutions suivantes :
Pouvez-vous choisir l'une des deux ?
J'en vous remercie d'avance.
①Remboursement pour les 5 unités manquantes ( 57€)
②Expédition des 5 unités manquantes
Je vous souhaite une excellente journée !
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 111文字
- 翻訳言語
- 日本語 → フランス語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 999円
- 翻訳時間
- 30分
フリーランサー
amite
Standard