Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 商品は箱入り新品ですが、ご注文いただければ出荷前に一度開封し、状態の確認をして、何も問題がないことを確認した上で発送します。 ご検討ください。よろしくお願...
翻訳依頼文
商品は箱入り新品ですが、ご注文いただければ出荷前に一度開封し、状態の確認をして、何も問題がないことを確認した上で発送します。
ご検討ください。よろしくお願いします。
ご検討ください。よろしくお願いします。
Thank you for your inquiry. Although the product is brand new packaged in a box, we will open it upon receipt of an order and confirm the condition of the contents for quality control purposes before shipping. Please let us know how you would like us to proceed.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 81文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 729円
- 翻訳時間
- 3分