Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ta47603 ピュアセレクト サラリア 「コレステロールを下げるのが特長です」「ピュアセレクトマヨネーズと変わらない美味しさです」「消費者庁より特定保健...

翻訳依頼文
ta47603
ピュアセレクト サラリア
「コレステロールを下げるのが特長です」「ピュアセレクトマヨネーズと変わらない美味しさです」「消費者庁より特定保健食品<トクホ>して認定されました」
ピュアセレクトのCMキャラクターの菅野美穂
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
ta47603
Pure Select Saralear
“Featuring to reduce accumulated cholesterol”, “Taste constant with Pure Select Mayonnaise”, “Consumer Affairs Agency certified ‘Food for Specified Health Use”
Ms. Miho Kanno as the advertising character of the Pure Select

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
113文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,017円
翻訳時間
11分