Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 商品の状態が考えていたより悪いので少し考えます。 50eur程度で譲って頂く事は難しいですよね??
翻訳依頼文
商品の状態が考えていたより悪いので少し考えます。
50eur程度で譲って頂く事は難しいですよね??
50eur程度で譲って頂く事は難しいですよね??
kotetsu
さんによる翻訳
I will think because a condition of the product is worse than I expected. Is it difficult for you to sell it around for 50 euros?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 48文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 432円
- 翻訳時間
- 12分
フリーランサー
kotetsu
Starter
東京で経営コンサルタントをしており、海外案件では翻訳業務も担当しています。学生時代の専門はベトナム語でホーチミン人文社会大学へ1年間留学経験もあります。