[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは フロリダに販売できます。ソニーはFCCから承認されています。 値段:18米ドル/個。 最小注文数量:180 支払条件:発送前...

この英語から日本語への翻訳依頼は oier9 さん nobeldrsd さん weifenbach さん matsu11765 さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 349文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 20分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2014/01/24 16:41:31 閲覧 1972回
残り時間: 終了

Hi,
I can sell to Florida, the Sony has been FCC approved.

Price: USD 18/pcs.
MOQ: 180
Payment terms: Paid before delivery
Terms of Delivery: Ex Works Malaysia.

How many units would you be interested in?

If you want to place a smaller order, I have two boxes of 23 Sonys each in
my office.
The Terms of Delivery will then be Ex Works Sweden.

Best regards
Karin

こんにちは
フロリダに販売できます。ソニーはFCCから承認されています。

値段:18米ドル/個。
最小注文数量:180
支払条件:発送前払い
引き渡し条件: Ex Works Malaysia

ご希望のユニット数はおいくつですか?

より少ないご注文をされる場合は、私のオフィスにソニー23個入りが2箱あります。
引き渡し条件は、Ex Works Swedenになります。

よろしくお願いします。
カリン

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。