Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] E4727 私は配送がどれだけかかるのか理解していませんでした。この商品は1月30日の私の息子の誕生日に必要なものです。この日に間に合わせることはできま...

この英語から日本語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん katrina_z さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 194文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 12分 です。

okotay16による依頼 2014/01/21 05:32:09 閲覧 1063回
残り時間: 終了

E4747
I didn't realise how long the delivery time was. I needed this item for my son's birthday on the 30th January? Is it possible to get it for this date? If not I may have to cancel the order?

E4727
私は配送がどれだけかかるのか理解していませんでした。この商品は1月30日の私の息子の誕生日に必要なものです。この日に間に合わせることはできませんか。もしできなければ、注文を取り消して良いでしょうか。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。