Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[ドイツ語から日本語への翻訳依頼] もういいかげんにしてください!!!! 約束した商品券はいまだに届いていません! 悪い評価を削除するかは、3つの出来事が思い浮かんでしまいます。...

翻訳依頼文
Es reicht jetzt!!!!

Der versprochene Gutschein kam bisher noch nicht!

Dafür kamen 3 Erinnerungen ob ich die schlechte Bewertung lösche.

Meine Antwort ist NEIN

Beste Grüße

Ernst Juncker

Von unterwegs gesendet
kirschbluete さんによる翻訳
もういいかげんにしてください!!!!

約束した商品券はいまだに届いていません!

悪い評価を削除するかは、3つの出来事が思い浮かんでしまいます。

私の答えは いいえ です。

よろしくお願い致します。

エルンスト・ユンカーより

外出先より送信

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
201文字
翻訳言語
ドイツ語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
453円
翻訳時間
約5時間
フリーランサー
kirschbluete kirschbluete
Senior
こちらでの翻訳経験は約6年になりました。
品質の高い翻訳を提供できるよう今後も努力を続けて参りますので、
よろしくお願いいたします。
kirschb...