[日本語から英語への翻訳依頼] 同じオーダーで2重にクレームが上がっている 片方のクレームを削除してください。 またODRに2重にカウントされないようにしてください。

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん gloria さん jaypee さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 65文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 29分 です。

okumasaによる依頼 2013/12/31 14:44:51 閲覧 2404回
残り時間: 終了

同じオーダーで2重にクレームが上がっている
片方のクレームを削除してください。
またODRに2重にカウントされないようにしてください。

[削除済みユーザ]
評価 44
翻訳 / 英語
- 2013/12/31 14:49:28に投稿されました
A claim has been duplicated for the same order.
Please erase one of them.
Also, please make sure that it won't count against the ODR doubly.
gloria
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/12/31 15:13:24に投稿されました
Two same claims are filed for one order.
Please delete one of the claims.
Please also take care so that they are not counted twice on ODR.
jaypee
評価 42
翻訳 / 英語
- 2013/12/31 15:09:17に投稿されました
Claim regarding 2 same order has been found out
Please delete one of the claim.
Please also do not count double in the ODR.
★★☆☆☆ 2.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。