Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] AとUKの問題とは何か教えていただけませんか?あなたからのメールを私は受け取っておらず、当社商品の販売にどのような問題があるのかわからないので。

この英語から日本語への翻訳依頼は gloria さん agp31303130 さん summerld_516 さん jaypee さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 157文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 8分 です。

okotay16による依頼 2013/12/31 10:51:35 閲覧 2601回
残り時間: 終了

Can you kindly let me know the problem with A and UK? Because I haven’t received any mail from you and do not know what problem you have to sell our product.

AとUKの問題とは何か教えていただけませんか?あなたからのメールを私は受け取っておらず、当社商品の販売にどのような問題があるのかわからないので。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。