Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] あなたの住んでいる地域はEMSに対応しておりません。 本日、戻ってきてしましました。 あなたのお住まいはEMS配達地域か確認してくれましたか? 再度...
翻訳依頼文
あなたの住んでいる地域はEMSに対応しておりません。
本日、戻ってきてしましました。
あなたのお住まいはEMS配達地域か確認してくれましたか?
再度、私はSAL便で発送します。
到着には3週間程、かかってしまうようです。
本日、戻ってきてしましました。
あなたのお住まいはEMS配達地域か確認してくれましたか?
再度、私はSAL便で発送します。
到着には3週間程、かかってしまうようです。
yyokoba
さんによる翻訳
The location of your residence is not covered by EMS.
It was returned to me today.
Have you checked if your address is covered by EMS?
I will ship it again using SAL.
It seems it will take about 3 weeks for delivery.
It was returned to me today.
Have you checked if your address is covered by EMS?
I will ship it again using SAL.
It seems it will take about 3 weeks for delivery.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 106文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 954円
- 翻訳時間
- 8分
フリーランサー
yyokoba
Senior
日本語<>英語