Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] あなたのAAAのScriptのようにユーザー登録をして自分のプレイリストを作成・保存できると良いですね TwitterやFacebookでプレイリストを共...
翻訳依頼文
あなたのAAAのScriptのようにユーザー登録をして自分のプレイリストを作成・保存できると良いですね
TwitterやFacebookでプレイリストを共有できると最高です
かなり変更しないといけないので新しいScriptとして販売するべきかもしれません
返事が遅れて申し訳ありません
元々は正常に動いてましたが突然、AAAのボタンを押した瞬間に100%、Google Imageのエラーが出るようになりました
検証するために異なるPCや異なるIPで試してみましたが同じ結果でした
TwitterやFacebookでプレイリストを共有できると最高です
かなり変更しないといけないので新しいScriptとして販売するべきかもしれません
返事が遅れて申し訳ありません
元々は正常に動いてましたが突然、AAAのボタンを押した瞬間に100%、Google Imageのエラーが出るようになりました
検証するために異なるPCや異なるIPで試してみましたが同じ結果でした
yyokoba
さんによる翻訳
It would be nice if we could register the users and create/save their own playlists like your AAA script. It would be great if the playlists could be shared with Twitter or Facebook.
It would require major changes so we may need to sell it as a new script.
I apologize for a late reply.
It was originally working fine but it suddenly started getting a Google Image error 100% the moment I press the AAA button.
I tried using different PCs and different IPs to check but the results were the same.
It would require major changes so we may need to sell it as a new script.
I apologize for a late reply.
It was originally working fine but it suddenly started getting a Google Image error 100% the moment I press the AAA button.
I tried using different PCs and different IPs to check but the results were the same.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 235文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 2,115円
- 翻訳時間
- 21分
フリーランサー
yyokoba
Senior
日本語<>英語