Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 私はebay担当者とお話し、支払いが間違ったメールアドレスに送られていると教えてくれました。あなたが私に返金できるのかどうか、私が快く支払える正しいメール...
翻訳依頼文
I spoke to an ebay rep and they told me the payment was sent to the wrong email address , if you can refund me the money and send me another invoice to the proper email address I will gladly pay it.
ebayの担当者によると、支払いが間違ったメールアドレス宛てで行われたとのことでした。もしお金を返金していただけて、正しいメールアドレス宛てのインボイスを発行していただけるなら、喜んで支払をいたします。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 198文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 445.5円
- 翻訳時間
- 約2時間