Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] いつごろ白黒つくんだろね Surfing: "国か地方か?子ども手当 官房長官は「総理の思いは思いとして…」 - MSN産経ニュース" http://bi...
翻訳依頼文
いつごろ白黒つくんだろね Surfing: "国か地方か?子ども手当 官房長官は「総理の思いは思いとして…」 - MSN産経ニュース" http://bit.ly/2fY50X #webclip
2bloved
さんによる翻訳
I'm wondering when it is gonna be set a record straight. Surfing: "Country or loca? Child Treatment Chief Cabinet Secretary stated ""Prime Minister's vision is taken just as his vision and...."" -MSN Sankei News " http://bit.ly/2fY50X #webclip
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 97文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 873円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
2bloved
Standard
がんばって翻訳しますのでお願いします。
アメリカ西海岸にしばらく住んでいました。
アメリカ西海岸にしばらく住んでいました。