Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 微かな声に私が振り返ると、あなたは笑いながらそこにいて、何も言わずに手を振るだけ。彼の口元が動いた気がした。
翻訳依頼文
微かな声に私が振り返ると、あなたは笑いながらそこにいて、何も言わずに手を振るだけ。彼の口元が動いた気がした。
dofleini88
さんによる翻訳
I heard a whisper and turned around.
There you were.
Smiling.
Waving in silence.
Your lips moved. Perhaps?
There you were.
Smiling.
Waving in silence.
Your lips moved. Perhaps?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 54文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 486円
- 翻訳時間
- 約12時間
フリーランサー
![dofleini88](https://secure.gravatar.com/avatar/15846bccd72d6916aba8d5c38d6e34a0.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=32)
I live in Vancouver, Canada. Prefer translating from Japanese to English. Be...