Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 荷物を受取りましたがビロードのおもちゃだけで、ゼルニアスのフィギュアがありませんでした。状況をご連絡いただくか、未配達の商品の返金をお願いします。
翻訳依頼文
Received package but the Xerneaus figure was not there - only the plush toy. Please advise or refund for this portion which was not received.
sweetshino
さんによる翻訳
荷物を受取りましたがビロードのおもちゃだけで、ゼルニアスのフィギュアがありませんでした。状況をご連絡いただくか、未配達の商品の返金をお願いします。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 142文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 319.5円
- 翻訳時間
- 9分
フリーランサー
sweetshino
Standard