Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 連絡ありがと ゴールデンウイークは福島にボランティアに行くことにしました フィリピンはまた予定立てて行きましょう 東京にも遊びきてね! ...

翻訳依頼文
連絡ありがと

ゴールデンウイークは福島にボランティアに行くことにしました

フィリピンはまた予定立てて行きましょう

東京にも遊びきてね!
近々会いたいです
carrie545ks さんによる翻訳
Thanks for your e-mail.
I'm going to Fukushima Prefecture to do volunteer work for the Golden Week.
That's why, shall we make a another plan to go to the Philippine next time?
You can come to Tokyo if you want!
I want to see you soon.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
72文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
648円
翻訳時間
33分
フリーランサー
carrie545ks carrie545ks
Starter