Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] はじめまして。 以下のPHP Scriptを購入しました。 以下のように日本の求人のみ検索したいと考えています。 あとトップページのSelectCou...

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん 3_yumie7 さん ksying87 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 211文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 8分 です。

takapon4989による依頼 2013/12/04 13:03:12 閲覧 1398回
残り時間: 終了

はじめまして。
以下のPHP Scriptを購入しました。

以下のように日本の求人のみ検索したいと考えています。

あとトップページのSelectCountryの項目自体を削除したいと考えています。
※日本だけで良いため

アドバイスを頂けませんか?
交換ファイルを送って頂けると助かります。

あとマニュアルに以下の記載ミスがありましたので報告します。

----

いつまでも更新しないのでとりあえず評価を1にしました。
更新した際は再評価します。

Hello,
I bought the following PHP Script.

I would like to search only employment offers in Japan as below.

Also, I would like to delete the items of SelectCountry on Top page. ※As it's enough for me only in Japan

Could you please give me an advice?

I would be appreciate if you could send me an exchange file.

I will also report the following errors in information filled out.
----
For now, I rated as 1 , because it never updates.
I will re-evaluate when it updates.

クライアント

備考

更新はupdateでお願いします

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。