私はあなたから購入した商品が届くのを待ちましたが、
現在、私は商品を受け取っていません。
私は、全額返金を希望します。
あなたからの回答に私が同意できない場合、または、
返金処理をしたという確認が支払日より45日を超えると私が判断した場合、
非常に残念なことですが、
私はPaypalにその旨を連絡します。
翻訳 / 英語
- 2013/12/02 08:54:43に投稿されました
I have been waiting for the product that I had purchased from you,
but I have not received it yet.
I want to you to refund all amount.
If I cannot agree with your answer,or
if I decide that confirmation of refunding processing takes longer than 45 days from payment day,
I regret to say that I will report it to Paypal.
but I have not received it yet.
I want to you to refund all amount.
If I cannot agree with your answer,or
if I decide that confirmation of refunding processing takes longer than 45 days from payment day,
I regret to say that I will report it to Paypal.
★★★★☆ 4.0/1
翻訳 / 英語
- 2013/12/02 08:58:12に投稿されました
I have been waiting for the items I bought from you, but by now they have not reached me.
Therefore, I want to request for a full refund from you for the order.
In case that I cannot accept your reply or in case that I judge that your confirmation about your refund arrangement exceeds 45 days or longer from my payment date, I regret to inform you that I will need to inform this matter to PayPal.
Therefore, I want to request for a full refund from you for the order.
In case that I cannot accept your reply or in case that I judge that your confirmation about your refund arrangement exceeds 45 days or longer from my payment date, I regret to inform you that I will need to inform this matter to PayPal.