Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語からネイティブ インドネシア語への翻訳依頼] CAIN -The Seal of Lycoris- ”I want to see you again, no matter how many time...

翻訳依頼文
CAIN -The Seal of Lycoris-

”I want to see you again, no matter how many times you're reborn into this world...”
A girl often dreams about myriads of silver-white Lycoris in full bloom.
One day, on the way home with her older brother-like relative, Tomoyuki, the girl encountered an accident in the subway station. Amidst the chaos, she witnessed a commotion between a vampire with eyes in the color of the blood red ruby, and a foxspirit. Without any warning, the two started to lay claims on the girl. Tomoyuki struggled to protect the girl, but his powers as a human is futile against the mythical beings.


When the crimson full moon rises, the girl shall learn about her past, her fate, and the meaning behind the symbol on her chest.
... Who is the owner of the voice who keeps on appearing in her dreams?


Cain: Vampire
”The Maiden of Lycoris is mine...”
-A suicidal vampire that is distant and cold-

A lonely vampire who has lived for a very long time.
His strength is unmatched and he has never met any formidable opponents.
What exactly is the thing between him and Yuie for the last 1000 years? What is the outcome between the two of them?

Tomoyuki: Human (half-vampire)
"I'm the only one you can trust..."
-A calm and considerate intellect-




He is the heroine’s relative, a neighbour, and simply put – a childhood friend.
There are two things he kept as secrets to the heroine.
The first one is a line that he cannot cross…
And the other one is something that Tomoyuki has held within the depth of his soul ever since he was a child….

Yuie: foxspirit
"It is my destiny to protect you..."
-A bright and outgoing spirit that no one can understand his true intentions-

He will always have a smile on his face, and no one can ever estimate his bottom line.
His original form, Nine Tails, is the highest rank of the foxspirits.
However, what exactly is the reason that he’s chasing after the vampire, Cain, for more than 1000 years?
justintan2 さんによる翻訳
CAIN - Segel dari Lycoris-

"Aku ingin melihatmu lagi, tak peduli berapa kali engkau terlahir kembali ke dunia ini..."
Seorang gadis sering bermimpi tentang banyak sekali Lycoris putih-perak dalam kedewasaannya.
Suatu hari, pada perjalanan pulang dengan saudara lelaki yang sudah seperti kakaknya sendiri, Tomoyuki, gadis itu mengalami kecelakaan di stasiun bawah tanah. Dalam kekacauan yang terjadi, dia menyaksikan keributan antara vampir yang bermata merah darah bagaikan permata ruby, dan siluman rubah. Tanpa peringatan, keduanya mulai menyatakan bahwa merekalah yang memiliki sang gadis. Tomoyuki berusaha melindungi gadis itu, tetapi kekuatannya sebagai manusia tidak mmpu berbuat apapun terhadap makhluk gaib
Ketika bulan purnama berdarah muncul, sang gadis akan mengetahui tentang masa lalunya, takdirnya, dan makna dibalik simbol di dadanya.
... Siapakah pemilik dari suara yang selalu muncul di mimpinya?


Cain: Vampir
"Sang gadis Lycoris ini adalah milikku..."
-Seorang Vampir pemberani yang jauh dan dingin-

Seorang vampir yang kesepian, yang telah hidup sangat lama.
Kekuatannya tak tertandingi dan dia belum pernah menemukan lawan yang setara.
Apakah yang sebetulnya terjadi antara dia dengan Yuie dalam 1000 tahun ini? Apakah keputusannya diantara mereka berdua?

Tomoyuki: Manusia (Setengah Vampir)
"Akulah satu-satunya yang dapat kamu percaya..."
-Seorang intelek yang tenang dan dianggap-
Dia adalah saudara dari sang tokoh utama, tetangga, dan lebih mudahnya - teman masa kecil.
Ada 2 hal yang dia rahasiakan dari sang tokoh utama
Yang pertama adalah garis yang tidak dapat ia lewati....
Dan yang satunya lagi adalah sesuatu yang Tomoyuki telah simpan jauh di dalam hatinya sejak ia masih kanak-kanak....

Yuie: Siluman Rubah
"Ini adalah takdirku untuk melindungimu..."
-Siluman yang cerdas dan ramah, yang tidak ada seorangpun dapat mengetahui niatnya yang sebenarnya-

Dia akan selalu menebarkan senyum di wajahnya, dan tidak ada seorangpun yang dapat mengetahui dasar lubuk hatinya.
Wujud aslinya, Ekor Sembilan, adalah yang tertinggi di kalangan Siluman Rubah.
Tetapi, untuk alasan apakah dia mengejar sang vampir, Cain, selama lebih dari 1000 tahun?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
1933文字
翻訳言語
英語 → インドネシア語
金額 (スタンダード依頼の場合)
4,350円
翻訳時間
33分
フリーランサー
justintan2 justintan2
Senior
Just another ordinary guy, I can translate English -> Indonesian or vice versa