Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 連絡ありがとう。 今回購入したMSRの商品はキャンセルしないといけませんか? My USを利用した場合、日本までの転送料金の金額は分かりますか? 回...
翻訳依頼文
連絡ありがとう。
今回購入したMSRの商品はキャンセルしないといけませんか?
My USを利用した場合、日本までの転送料金の金額は分かりますか?
回答お願いします。
今回購入したMSRの商品はキャンセルしないといけませんか?
My USを利用した場合、日本までの転送料金の金額は分かりますか?
回答お願いします。
yyokoba
さんによる翻訳
Thank you for contacting me.
Do I have to cancel the item from MSR that I purchased this time?
Do you know how much it costs to have it forwarded to Japan using My US?
I greatly appreciate your response.
Do I have to cancel the item from MSR that I purchased this time?
Do you know how much it costs to have it forwarded to Japan using My US?
I greatly appreciate your response.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 79文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 711円
- 翻訳時間
- 4分
フリーランサー
yyokoba
Senior
日本語<>英語