Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 以下の質問があります。 1.オリジナルのデザインに変更することはできますか? 黒系のサイトなのでデザインを変更したいと考えています。 2.自分のドメイン...

この日本語から英語への翻訳依頼は newbie_translator さん risurisu さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 82文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 18分 です。

kansoumenによる依頼 2013/11/24 01:36:53 閲覧 2270回
残り時間: 終了

以下の質問があります。

1.オリジナルのデザインに変更することはできますか?
黒系のサイトなのでデザインを変更したいと考えています。
2.自分のドメインで運営できますか?

newbie_translator
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/11/24 01:40:38に投稿されました
I have the following questions.

1. Is it possible to modify the original design?
Since the site is in black, I want to modify the design.
2. Can I operate using my own domain?
kansoumenさんはこの翻訳を気に入りました
★★★★★ 5.0/1
risurisu
評価 50
翻訳 / 英語
- 2013/11/24 01:54:44に投稿されました
I have following questions.

1.Can I change it to my original design?
The website is black colored right now, and I am thinking of changing it.

2. Can I operate it with my own domain?
★★★☆☆ 3.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。