Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] We apologise for selling your copyrighted product. We are sincerely sorry. ...

翻訳依頼文
この度は御社の著作権商品を出品しまして大変申しわけありませんでした。
深くお詫び申し上げます。
すぐに出品商品を取り下げて対応させて頂きたいと思います。
メーカー名を教えて頂けますでしょうか?
どうぞよろしくお願い致します。
ayaka_maruyama さんによる翻訳
We apologise for selling your copyrighted product.
We are sincerely sorry.
The product will be taken off straight away.
Could you tell me the name of the manufacturer?
I am terribly sorry for causing you trouble.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
108文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
243円
翻訳時間
5分
フリーランサー
ayaka_maruyama ayaka_maruyama
Starter
・Graduated from Keio University, Degree in Political Science (慶應義塾大学 法学部政治学科 ...
相談する