Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 友達に紹介 設定中… WiFi自動切替 位置情報取得時にWiFiをONにして精度を高める 位置情報取得時にWiFiの状態を自動変更しません 写真をダウンロ...

翻訳依頼文
友達に紹介
設定中…
WiFi自動切替
位置情報取得時にWiFiをONにして精度を高める
位置情報取得時にWiFiの状態を自動変更しません
写真をダウンロードできませんでした。
通信環境の良いところで再度お試しください。
下の各ボタンで、友達に「Kiss」アプリのダウンロードURLを送信できます。
LINE で伝える
ショートメールで伝える
Eメール で伝える
他のメッセージアプリで伝える
送信アプリを選択
KissアプリのダウンロードURL
parksa さんによる翻訳
친구에게 소개
설정 중...
WiFi 자동전환
위치 정보 취득 시에 WiFi를 ON으로 하여 정밀도를 높인다
위치 정보 취득 시에 WiFi의 상태를 자동변경 하지 않습니다
사진을 다운로드 하지 못했습니다.
통신 환경이 좋은 곳에서 다시 시도해 주십시오.
아래의 각 버튼으로 친구에게「Kiss」앱의 다운로드 URL을 전송할 수 있습니다.
LINE으로 전하기
문자 메시지로 전하기
이메일로 전하기
다른 메시지 앱으로 전하기
전송 앱을 전택
Kiss 앱의 다운로드 URL

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
210文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,890円
翻訳時間
34分
フリーランサー
parksa parksa
Starter
韓国語ネイティブ

【日→韓翻訳】
宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&リムジン会社のHP
メニュー
ゲーム(アプリ)
エンターテイメント・スポー...