Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語からネイティブ アラビア語への翻訳依頼] The making of dough figures is a traditional folk art in Chinese culture. The...

翻訳依頼文
The making of dough figures is a traditional folk art in Chinese culture. The figures are fashioned from steamed sticky rice and flour dough and so are also called "rice sculptures." Most dough figures are made into characters from legendary stories or are shaped like beasts, flowers, or birds.

Nowadays, some dough figures are shaped into cartoon and comic story characters as well. Since they are brightly colored, dough figures are popular among and loved by children. Dough figures were often sold at temple fairs. Today, they are considered as art works to be collected and appreciated rather than items offered at an altar to the dead or deities in temples, as they once were.
ahmad_back さんによる翻訳
صنع الاشكال العجينة هو الفن الشعبي التقليدي من الثقافة الصينية. تتم صناعة هذه الاشكال من الارز المسلوق بواسطة البخار وعجين الدقيق والذي يعرف ايضا بمنحوتات الارز. واكثر هذه الاشكال العجينة تكون لشخصيات من القصص الاسطورية او لاشكال وحوش , ازهار او طيور.
و في ايامنا هذه تتم صناعة هذه الاشكال العجينة على هيئة شخصبات كارتونية او شخصيات القصص المصورة. ونظرا لالوانها الزاهية فأن هذه الشخصيات تحظى بشعبية كبيرة لدا الاطفال. وغالبا ما تباع هذه الاشكال في المعارض المعابد.
وتعبر اليوم من الاعمال الفنية التي تجمع لاهميتها بدلا ان تكون تكون رمزا للموتى او الالهة في المعابد كما كانت في السابق.
minaf
minafさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
1234文字
翻訳言語
英語 → アラビア語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,776.5円
翻訳時間
約3時間
フリーランサー
ahmad_back ahmad_back
Starter
フリーランサー
minaf minaf
Starter