Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[ドイツ語から日本語への翻訳依頼] おはようございます。 11月14日のお客様の送金がご確認できました。 お客様の品物は、同日出荷され、本日中にお客様のお手のもとに届きます。 ...
翻訳依頼文
Guten Morgen.
Ihre Überweisung war am
14.11. auf unserem Konto
sichtbar. Die Ware wurde
noch am gleichen Tag
zum Versand gebracht
und sollte heute eintreffen.
Gruß
Ihre Überweisung war am
14.11. auf unserem Konto
sichtbar. Die Ware wurde
noch am gleichen Tag
zum Versand gebracht
und sollte heute eintreffen.
Gruß
kanta101
さんによる翻訳
おはようございます。
11月14日のお客様の送金がご確認できました。
お客様の品物は、同日出荷され、本日中にお客様のお手のもとに届きます。
よろしくお願いいたします。
11月14日のお客様の送金がご確認できました。
お客様の品物は、同日出荷され、本日中にお客様のお手のもとに届きます。
よろしくお願いいたします。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 156文字
- 翻訳言語
- ドイツ語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 351円
- 翻訳時間
- 20分
フリーランサー
kanta101
Starter
翻訳は、初めてですが日本語⇔ドイツ語 翻訳に自信あります。