Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から韓国語への翻訳依頼] WiFiと基地局での測位も合わせて有効すると短時間で取得できます 位置情報を更新中です しばらくお待ちください このアプリを利用するには、Google P...

この日本語から韓国語への翻訳依頼は hyun_0216 さん kulluk さん kano さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 219文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 21分 です。

miuratterによる依頼 2013/11/12 08:47:29 閲覧 2988回
残り時間: 終了

WiFiと基地局での測位も合わせて有効すると短時間で取得できます
位置情報を更新中です
しばらくお待ちください
このアプリを利用するには、Google Play Service が動作する必要があります
このアプリを利用するには、SDカード等のストレージが必要です
画像の読み込みに失敗しました
再読込してください
データを受信できませんでした
通信環境の良いところで再度お試しください
撮影した写真を取得できませんでした
写真をアップロードできませんでした

WiFi와 기지국에서 측정위치도 맞춰 유효화
그럼 단시간에 취득할 수 있습니다
위치정보를 업데이트 중입니다
잠시 기다려 주십시오
이 어플을 이용하려면 Google Play
Service가 작동해야 합니다
이 어플을 이용하려면 SD 카드 등의
스트리지가 필요합니다
이미지를 불러오는 데에 실패했습니다
다시 불러와 주십시오
데이터를 수신하지 못 했습니다
통신환경이 좋은 곳에서 다시 시도해 주십시오
촬영한 사진을 받지 못 했습니다
사진을 업로드하지 못 했습니다

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。