私はバイヤーから以下の要請を受けています。
しかし、購入履歴を確認しましたが私はPilot Capless Decimo Fountain Pen - 18K Gold Fine Nib - Pearl Whiteの注文は受けていません。
バイヤーのそのことを連絡していますが要求が強くなっています。
バイヤーへBからそのことを連絡して頂けないでしょうか?
私が連絡しても信用してもらえないようです。
どうぞよろしくおねがいします。
翻訳 / ドイツ語
- 2013/11/08 08:24:00に投稿されました
Ich habe vom Kaeufer die unten dargestellte Bestellung erhalten.
Eine Prüfung der Bestellungshistorie zeigt, dass ich keine Bestellung für "Pilot Capless Decimo Fountain Pen - 18K Gold Fine Nib - Pearl White" erhalten habe.
Ich habe den Käufer über diese Fakten benachrichtigt, allerdings sind die Forderungen von Seiten des Käufers sehr bestimmend.
Könnten Sie (B) den Käufer zu dieser Angelegenheit kontaktieren?
Ich kann das Vertrauen des Käufers anscheinend nicht gewinnen.
Vielen Dank im Vorraus.
Eine Prüfung der Bestellungshistorie zeigt, dass ich keine Bestellung für "Pilot Capless Decimo Fountain Pen - 18K Gold Fine Nib - Pearl White" erhalten habe.
Ich habe den Käufer über diese Fakten benachrichtigt, allerdings sind die Forderungen von Seiten des Käufers sehr bestimmend.
Könnten Sie (B) den Käufer zu dieser Angelegenheit kontaktieren?
Ich kann das Vertrauen des Käufers anscheinend nicht gewinnen.
Vielen Dank im Vorraus.
翻訳 / ドイツ語
- 2013/11/08 09:09:15に投稿されました
Ich habe von einem Kunden die unten angehängte Beschwerde erhalten.
Ich habe nochmal die Liste meiner Verkäufe überprüft und soweit ich sehen kann habe ich keine Bestellung eines "Pilot Capless Decimo Fountain Pen - 18K Gold Fine Nib - Pearl White" erhalten.
Ich habe dies dem Kunden mitgeteilt, dieser weigert sich aber dies zu akzeptieren.
Könnten Sie den Sachverhalt bitte dem Kunden noch einmal erklären?
Leider glaubt der Kunde meinen eigenen Erklärungsversuchen nicht.
Vielen Dank im Voraus.
Ich habe nochmal die Liste meiner Verkäufe überprüft und soweit ich sehen kann habe ich keine Bestellung eines "Pilot Capless Decimo Fountain Pen - 18K Gold Fine Nib - Pearl White" erhalten.
Ich habe dies dem Kunden mitgeteilt, dieser weigert sich aber dies zu akzeptieren.
Könnten Sie den Sachverhalt bitte dem Kunden noch einmal erklären?
Leider glaubt der Kunde meinen eigenen Erklärungsversuchen nicht.
Vielen Dank im Voraus.