Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 組み立て済みの1/8Ferrari F-40。最高のコンディションで、問題なし。Pocherキットのみを使用し組み立てられている。購入者は、追加料金なしで...

翻訳依頼文
Built 1/8 Ferrari F-40. Mint condition, no issues. Built strictly from the Pocher kit. Buyer can have original box for no additional charge if they pay shipping. Also have a custom mirrored plexiglass base available, at extra cost, if the buyer is interested.
ayaka_maruyama さんによる翻訳
組み立て済みの1/8Ferrari F-40。最高のコンディションで、問題なし。Pocherキットのみを使用し組み立てられている。購入者は、追加料金なしでオリジナルのボックスも購入可能、要配送費。興味があれば、プレッキシガラスの特注ミラーベースも購入可能、要追加料金。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
261文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
588円
翻訳時間
9分
フリーランサー
ayaka_maruyama ayaka_maruyama
Starter
・Graduated from Keio University, Degree in Political Science (慶應義塾大学 法学部政治学科 ...
相談する