Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] 郵便局にこの注文のことを尋ねましたが、私の注文に関するものは何もないということでした。近所の人達にも尋ねましたが、誰も私の注文した商品を受け取っていません...

この英語から日本語への翻訳依頼は 3_yumie7 さん mars16 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 288文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 3分 です。

dreamによる依頼 2013/10/26 22:46:27 閲覧 1068回
残り時間: 終了

I have asked the post office about this order and they said that I do not have anything for me. I have even asked my neighbors and no one has received anything for me. Please send me the item i ordered or Just please send me a refund so that I can buy one from another seller right away.

郵便局にこの注文のことを尋ねましたが、私の注文に関するものは何もないということでした。近所の人達にも尋ねましたが、誰も私の注文した商品を受け取っていません。どうか注文した商品を送ってください。それでなければ、すぐに他の販売者から購入できるよう、ただ返金だけお願いします。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。