Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[イタリア語から日本語への翻訳依頼] Se desideri ulteriori informazioni relative a quest'offerta, puoi trovarle qu...

翻訳依頼文
Se desideri ulteriori informazioni relative a quest'offerta, puoi trovarle qui.
Puoi utilizzare da subito il tuo codice promozionale per ottenere uno sconto del 20% su un ordine nella categoria scarpe e borse vendute e spedite da Amazon sul sito www.amazon.it.
Il codice promozionale può essere utilizzato una sola volta e entro il termine indicato di seguito. Il codice promozionale non può essere utilizzato per l'acquisto di articoli venduti da venditori terzi su amazon.it. Per utilizzare il codice promozionale è necessario disabilitare la modalità di acquisto 1-Click, se precedentemente abilitata.
amite さんによる翻訳
Se desideri ulteriori informazioni relative a quest'offerta, puoi trovarle qui.
このオファ-についてより詳細な情報をご希望の場合は、こちらからご覧いただけます。
Puoi utilizzare da subito il tuo codice promozionale per ottenere uno sconto del 20% su un ordine nella categoria scarpe e borse vendute e spedite da Amazon sul sito www.amazon.it.
Amazon.it.から販売、発送される靴とバッグについて、ご注文時、あなたがお持ちのクーポンコードで直ぐに20%割引が可能となります。
Il codice promozionale può essere utilizzato una sola volta e entro il termine indicato di seguito. Il codice promozionale non può essere utilizzato per l'acquisto di articoli venduti da venditori terzi su amazon.it.
このクーポンコードは一度しかご利用いただけません。また、ご利用の際は次の利用規約に従っていいただくことになります。このクーポンコードはAmazon.it.で我が社の商品を販売する第三者のセラーからのご購入にはお使いいただけません。
Per utilizzare il codice promozionale è necessario disabilitare la modalità di acquisto 1-Click, se precedentemente abilitata.
このクーポンコードをご利用いいただくには、購入タイプの1-Clickが有効となっている場合、無効にしていただく必要があります。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
603文字
翻訳言語
イタリア語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,357.5円
翻訳時間
37分
フリーランサー
amite amite
Starter