インボイスを拝見しました。
今回は7ケースまとめての発注なので、商品単価を70ドルに引き下げて欲しいです。
残りの4ケースは発送時に別にご請求下さい。
ご返信お待ちしております。
評価
44
評価
66
翻訳 / 英語
- 2013/10/25 13:04:31に投稿されました
I had a look the invoice.
I would like you to offer a discount of the unit price per product to $70, because I have ordered 7 cases in bulk.
For the remaining 4 cases, please separately bill me when you ship them to me.
Thank you very much for your replay in advance,
eirinkanさんはこの翻訳を気に入りました
I would like you to offer a discount of the unit price per product to $70, because I have ordered 7 cases in bulk.
For the remaining 4 cases, please separately bill me when you ship them to me.
Thank you very much for your replay in advance,
★☆☆☆☆ 1.0/1
翻訳 / 英語
- 2013/10/25 13:03:42に投稿されました
I have checked the invoice.
Since we are ordering 7 cases together this time, we would like to purchase it for $70 per unit.
Please send us a bill for the 4 cases separately when it's shipped.
Thank you and we look forward to hearing from you.
eirinkanさんはこの翻訳を気に入りました
Since we are ordering 7 cases together this time, we would like to purchase it for $70 per unit.
Please send us a bill for the 4 cases separately when it's shipped.
Thank you and we look forward to hearing from you.