Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 連絡ありがとう。一週間程度で商品が用意できそうですか?当店のお客様に確認をして連絡をします。

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" "Eメール" のトピックと関連があります。 ayaka_maruyama さん iluvsnoopy228 さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 46文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 2分 です。

yoshiiyによる依頼 2013/10/25 01:26:08 閲覧 1040回
残り時間: 終了

連絡ありがとう。一週間程度で商品が用意できそうですか?当店のお客様に確認をして連絡をします。

Thank you for contacting me. Do you think you can get the product ready in a week? I will contact my customer to confirm, and then get back to you.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。