Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] お世話になっております。 xxxxxxと申します。 現在、REMEDYを使用しておりますが、業務に必要なProblem Managementが...

この日本語から英語への翻訳依頼は 3_yumie7 さん yoppo1026 さん mapmetroi さん fumiyok さん [削除済みユーザ] さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 215文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 10分 です。

gigiによる依頼 2013/10/24 16:08:30 閲覧 1922回
残り時間: 終了

お世話になっております。

xxxxxxと申します。

現在、REMEDYを使用しておりますが、業務に必要なProblem Managementが操作できません。

問題点、
REMEDYのApplicationの Problem Managementが表示されません。

原因
必要な権限が付与されていないためと思われます。

MY Profileのキャプチャーを添付いたしました。

10月28日朝までに権限を付与していただけますようにお願いいたします。

Thank you for your cooperation.

My name is XXXXXX.

I use REMEDY, which cannot operate Problem Management needed for my business.

The problem:
Problem Management of REMEDY's application is not shown on the display.

Cause:
It seems that I am not confered the authority needed.

Attached is the capture of MY Profile.

Please confer the authority by the morning of October 28.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。