Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。 10月18日から22日までリョー ミラノのホストフェアでホール4のブースH52におります。受信箱にはその間アクセスしません。10月23日に...

この英語から日本語への翻訳依頼は 3_yumie7 さん [削除済みユーザ] さん [削除済みユーザ] さん sujiko さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 176文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

fushi_sanによる依頼 2013/10/20 14:01:27 閲覧 560回
残り時間: 終了

Hello,
I'll be at Host Fair from October 18th till 22nd
Hall 4 booth H52 (Rho Milano)
and I will have no access to my mailbox
I'll be back on October 23rd

Kindest regards

こんにちは。
10月18日から22日までリョー ミラノのホストフェアでホール4のブースH52におります。受信箱にはその間アクセスしません。10月23日に戻ります。

敬具

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。